Translation of "fondamento per" in English

Translations:

cornerstone for

How to use "fondamento per" in sentences:

Secondo archetipo di non deità, l’Isola eterna del Paradiso; la base per la realizzazione-rivelazione del “IO SONO forza” ed il fondamento per l’istituzione del controllo della gravità in tutti gli universi.
Second nondeity pattern, the eternal Isle of Paradise; the basis for the realization-revelation of “I AM force” and the foundation for the establishment of gravity control throughout the universes.
In sintesi, è il fondamento per un successo costante: il tuo e il nostro.
In short, it is the foundation for continued success — yours and ours.
Il mantenimento della salute dei nostri agricoltori è il fondamento... per la prosperità dell'industria... per gli affari tedeschi e per l'esportazione.
Maintaining the health of our farmers is the primary foundation... for the prosperity of industry... for German business and for foreign exports.
Serve qualche fondamento per un mandato, tesoro.
Get a warrant for that. You need grounds for a warrant, chérie.
Risposta: L’Antico Testamento pone il fondamento per gli insegnamenti e gli eventi che troviamo nel Nuovo Testamento.
Answer: While the Bible is a unified book, there are differences between the Old Testament and the New Testament.
Questa mancanza di fede in Gesù è il fondamento per tutte le altre considerazioni elencate sotto.
This lack of faith in Jesus is the foundation for all other considerations listed below.
Il fondamento per una casa su un piano implica un piccolo carico sul terreno.
The foundation for a house on one floor implies a small load on the ground.
Essere curiosi in merito a usanze diverse e mostrare sostegno e comprensione per stili di vita diversi è il fondamento per lo scambio interculturale e la cooperazione. Articoli correlati Missione
Being curious about unfamiliar customs and having sympathy and understanding for other ways of life is the best foundation for intercultural exchange and trustful cooperation.
E nella storia della nostra industria petrolifera è stato posto un fondamento per il terzo periodo.
The foundation of the third period in the history of the development of our oil industry was also conventionally laid.
19 mettendo in serbo per se stessi un buon fondamento per l'avvenire, per afferrare la vita eterna.
19 Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
Tuttavia, quando sono presi nel contesto della Scrittura nel suo insieme, non esiste alcun fondamento per credere che Dio abbia mai voluto che questi passi fossero presi a sostegno di riti come mezzi per comunicare la grazia santificante.
However, when taken in the context of Scripture as a whole, there is no foundation for the belief that God ever intended these passages to be taken as support for rituals as a means of conveying grace.
Nei nostri articoli potrete trovare tutti gli articoli come fondamento per costruire, quali tipi di fondazioni sono.
In our articles you will find all of the articles as the foundation to build, what kinds of foundations are.
L'opzione più semplice - è il fondamento per la carta topiaria.
The simplest option - it is the foundation for topiary paper.
Il fondamento per il trattamento dei dati è l’art. 6 paragrafo 1 lettera f del RGPD. Questo articolo ammette il trattamento dei dati per l’adempimento di un contratto o di misure precontrattuali.
The basis for data processing is Art. 6 (1) (b) GDPR, which permits the processing of data for the fulfilment of a contract or the performance of precontractual measures.
Il titolo esecutivo funge da fondamento per istituire i procedimenti di esecuzione.
The enforceable title serves as the basis for instituting enforcement proceedings.
Non crederete mica che ci sia qualche fondamento per queste accuse?
Surely you don't believe there can be any basis to these allegations?
La sua fede religiosa è di certo particolare, ma non c'è fondamento per un congedo con l'articolo 8.
His religious view is certainly unique but they do not constitute ground for Section 8 discharge.
Raggiungiamo i nostri obiettivi economici, e con essi il fondamento per tutte le altre attività, attraverso l’allineamento strategico con crescita continua e integrativa.
We achieve our economic goals - and along with them the basis for all other activities - through the strategic alignment with continuous and integrative growth.
Ai sensi dell'articolo 803 del codice di procedura civile, un titolo esecutivo funge da fondamento per dare esecuzione all'interezza di un credito per quanto concerne tutte le categorie di beni del debitore, salvo diversamente stipulato.
Pursuant to Article 803 of the Code of Civil Procedure, an enforceable title serves as a basis for enforcing the entirety of a claim as regards all categories of the debtor's assets, unless stipulated otherwise.
Per fornire il fondamento per una varietà di soluzioni specializzate di traduzione.
To provide the foundation for a variety of specialized translation solutions.
Vostro Onore, si tratta di una mossa disperata dell'accusa, priva di fondamento per la normativa sulle prove, per annullare il procedimento.
Your Honor, this is a desperate move by the prosecution, unsubstantiated by the rules of evidence, to reset these proceedings.
La legge è solo il fondamento per cose ben più grandi.
The law is merely a foundation for greater things.
Respinta. Ma sarei incline ad accoglierla sulla base della mancanza di fondamento per quanto riguarda gli antidepressivi.
Overruled, but I might be inclined to sustain on the grounds of foundation regarding the antidepressants.
4.5 I contenuti del Sito non rappresentano in alcun modo una consulenza e non devono essere utilizzati come fondamento per prendere/astenersi dal prendere decisioni di alcun tipo.
4.5 The contents of the Site do not constitute advice and should not be relied upon in making, or refraining from making, any decision.
Se non fosse per la stretta identificazione con l’Uno Infinito panteistico, Brahma potrebbe costituire il fondamento per un concetto del Padre Universale.
Were it not for close identification with the pantheistic Infinite One, Brahma could constitute the foundation for a concept of the Universal Father.
Un terzo fondamento per determinati tipi di elaborazione è il fatto che questa sia necessaria per consentire a Indeed di adempiere a un obbligo giuridico.
A third ground relied upon for certain types of processing is that it is necessary in order to allow Indeed comply with a legal obligation.
L'alimentazione iniziale è il fondamento per la salute dei pulcini, e nei primi giorni i giovani uccelli dovrebbero ottenere il meglio: tuorlo bollito, acqua fresca, verdure tritate finemente.
Starting feed is the foundation for the health of chicks, and in the early days young birds should get all the best: boiled yolk, fresh water, finely chopped greens.
Questo testo ci dice che la Scrittura non è “solo l’inizio” o “solo i rudimenti”, oppure il “fondamento per una tradizione ecclesiastica più completa”.
This text tells us that Scripture is not “just the beginning, ” or “just the basics, ” or the “foundation for a more complete church tradition.”
Quale miglior fondamento per un bagno
What better foundation for a bath
Per coloro che cercano Dio e per i credenti che desiderano crescere in Cristo, questi messaggi stabiliranno un solido fondamento per una vita cristiana ricca e piena di significato."
For those seeking God and for believers who desire to grow in Christ, these messages will establish a firm foundation for a rich and meaningful Christian life."
In combinazione con un corpo internazionale di studio e docenti - 40+ nazionalità (27 lingue parlate nel campus) - gli studenti ricevono una formazione aziendale che è un forte fondamento per il loro inserimento professionale internazionale.
In combination with an international study body and faculty – 40+ nationalities (27 languages spoken on campus) – students receive a business education that is a strong fundament for their international employability.
Il miglior fondamento per la pelle secca, questo è quelloche contiene una elevata percentuale di agenti bagnanti.
The best foundation for dry skin, this is the onewhich contains a high proportion of wetting agents.
Un fondamento per un sistema di controllo del business moderno con obiettivi chiari e misurabili per massimizzare la redditività futura.
A foundation of a modern business control system with clear and measurable goals for maximizing future profitability.
In termini di termini costruttivi, costituiscono una sorta di fondamento per il camino.
In terms of building terms, they make a kind of foundation for the fireplace.
Se il colore è troppo scuro fondamento per la pelle, il risultato sarà artificiale, se il tono è troppo leggero, si sarà un po 'stanco, aspetto pallido.
If the color is too dark foundation for your skin, the result will be artificial, if the tone is too light, you will be a little tired, pale appearance.
L'onestà è il fondamento per tutto il resto.
Honesty is the foundation for everything else.
Ciò determina la scelta di questo o quel tipo di fondamento per la costruzione del capitale.
This determines the choice of this or that type of foundation for capital construction.
L'azoto è un fondamento per le proteine.
Nitrogen is a foundation for protein.
Non si tratta di una rivelazione esplicita della trinità ma è parte del fondamento per essa, in quanto Dio rivela un "noi" nella divinità.
This is not an explicit revelation of the trinity but is part of the foundation for such, as God reveals an “us” within the Godhead.
I dati dell'utente costituiscono il fondamento per fornire il servizio che l'utente si aspetta dall'azienda come cliente.
Your data is the basis for us to provide the service you expect from us as a customer.
Il titolo esecutivo funge da fondamento per dare esecuzione all'intero credito relativo a tutte le categorie di beni del debitore, salvo diversamente stipulato.
The enforceable title serves as a basis for enforcing the entirety of the claim regarding all of the debtor's assets, unless stipulated otherwise.
Noi crediamo che una stretta collaborazione è il fondamento per un risultato eccezionale.
We believe that a close collaboration is the foundation for an outstanding result.
Ricerca di livello mondiale di UT è il fondamento per la sua istruzione di qualità.
UT’s world-class research is the foundation for its high-quality education.
Se non possiamo avere fiducia nella Parola di Dio, allora non abbiamo alcun fondamento per la nostra fiducia.
If we cannot trust God’s Word, then we have no basis for trust at all.
(2) Il Consiglio europeo di Tampere ha approvato il principio del reciproco riconoscimento delle decisioni giudiziarie quale fondamento per la creazione di un autentico spazio giudiziario e ha individuato nel diritto di visita un settore prioritario.
(2) The Tampere European Council endorsed the principle of mutual recognition of judicial decisions as the cornerstone for the creation of a genuine judicial area, and identified visiting rights as a priority.
I discepoli della Dafa stanno stabilendo un fondamento per il futuro del genere umano.
Dafa disciples are establishing for humankind a foundation for the future.
L’istruzione, infatti, è nella maggior parte dei casi il fondamento per conseguire un obiettivo.
Education is indeed most often the foundation for achieving our objectives.
L’Antico Testamento ha posto il fondamento per il Nuovo ed è impossibile comprendere completamente il Cristianesimo senza conoscere bene l’Antico Testamento (si vedano i libri di Matteo e Ebrei).
The Old Testament laid the groundwork for the New, and it is impossible to fully understand Christianity without a working knowledge of the Old Testament (see the books of Matthew and Hebrews).
Questi documenti sono un buon fondamento per l`ottenimento della pace in base alle norme universalmente accettate del diritto internazionale.
These documents have laid a good foundation for achieving peace on the basis of common international law norms.
Questi cambiamenti sono stati il fondamento per l'urbanizzazione selvaggia.
These changes were the foundations for urban sprawl.
2.1919419765472s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?